Том 21 № 1 (2015)
Articles

Batăvi oder Batāvi? Zu Luc. Phars. I, 430–440

Arsenij Vetushko-Kalevich
Universität St. Petersburg; Bibliotheca Classica Petropolitana

Опубликован 2015-09-10

Ключевые слова

  • Батавы,
  • география Галлии,
  • латинская просодия,
  • Лукан

Как цитировать

Vetushko-Kalevich, A. (2015). Batăvi oder Batāvi? Zu Luc. Phars. I, 430–440. Hyperboreus, 21(1), 90-102. https://doi.org/10.36950/hyperboreus.NLEK8032

Аннотация

Одну из главных текстологических проблем в каталоге галльских племен у Лукана представляют собой ст. 430–440. Тот факт, что ст. 436–440 были интерполированы в Средние века, считается бесспорным; сложнее обстоит дело со ст. 430–435. Против их аутентичности говорят три обстоятельства: (1) краткость второго -a- в слове Batavi; (2) упоминание реки Cinga, которая течет не в Галлии, а в Пиренеях, о чем Лукану известно (ср. IV, 21); (3) отсутствие прямого дополнения при pererrat. Форма Batāvi есть у Марциала, Ювенала и Силия Италика; Batăvi, как у Лукана, – только у Венанция Фортуната в VI в. Сопоставляя с этим другие галльские топонимы и этнонимы, встречающиеся и в каталоге Лукана, и у других поэтов золотого и серебряного века, мы обнаруживаем постоянство долгот. Противоречие можно объяснить “экзотичностью” этого этнонима. Названия таких племен, как лингоны, рутены и сантоны, живших в Gallia Celtica и упоминаемых не только Цезарем, были для римлян времен Лукана более или менее привычны и, следовательно, с меньшей вероятностью могли претерпевать колебания в произношении. Батавы, напротив, жили на самом краю освоенных римлянами территорий, до Лукана лишь однажды упоминались у Цезаря и оставались, вероятно, малоизвестными для римлян до восстания 69–70 гг. В связи с восстанием этноним оказывается “на слуху”, и в нем прочно устанавливается долгое -а-, как видно из поэзии конца I в. Таким образом, ключевой аргумент против подлинности ст. 430–435, как представляется, теряет свою весомость. В то же время нельзя не признавать наличие вышеупомянутых проблем в словах qua Cinga pererrat gurgite. Среди существующих конъектур по-настоящему убедительной нет, однако более вероятной кажется именно крупномасштабная порча текста, а не интерполяция: в отличие от ст. 436–440, явно призванных восполнить отсутствие в каталоге территорий, прилегающих к Луаре, здесь заметного повода для интерполяции нет.