Le riviste di lingua viva in Francia e in Germania verso il 1900: la costruzione di un’opinione pubblica insegnante.
DOI:
https://doi.org/10.24452/sjer.36.1.4925Parole chiave:
Insegnamento delle lingue vive, riviste pedagogiche specializzate, transfers franco-tedeschi, professionalizzazione, pensiero pedagogicoAbstract
Verso l’anno 1900, due riviste pedagogiche francesi (la Revue de l’Enseignement des Langues vivantes e Les Langues modernes) e una tedesca (Die Neueren Sprachen) esercitano un ruolo importante per lo sviluppo dell’insegnamento delle lingue vive: il loro obbiettivo è di forgiare un’opinione pubblica del corpo insegnante et una “dottrina” scientifica della loro disciplina. In un periodo dove l’insegnamento delle lingue è toccato da una moltitudine di riforme ed è oggetto di dibattiti pubblici, la loro strategia sarà, secondo le circostanze, offensiva o difensiva. Il nostro articolo si propone di analizzare le riviste nel loro contesto, tenendo presente i giochi di scala e le modalità delle loro reciproche circolazioni.
Downloads
Dowloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.